您好,欢迎来到南宁新航道官方网站! 英语高能高分 就上新航道!

南宁新航道,南宁雅思培训
课程
搜索
您当前的位置 >>南宁学校 >> 老师博文 >> 文章正文
雅思考试遇到不会表达的词汇,该怎么办?
2018年06月12日 03:19
供稿单位:互联网   责编:[freemarker标签异常,请联系网站管理员]  浏览 0

 

 

 雅思词汇不说是无穷无尽,

但是也终会有一些不认识的单词,

那么如果在写作或者口语的时候遇到不会表达的单词怎么办呢?

跟小编来了解一下雅思考试遇到不会表达的词汇怎么办?

blob.png

 

 

1.

反义正解

 

比如这句话:他是个勤劳的人。这句话中“勤劳”可能很多同学不太会拼diligent,甚至会拼成delegent。但是通过反义正解的方法

 

比如:他不是懒惰的人=他是个勤劳的人,

“懒惰”这个单词大家都知道是lazy,所以not lazy=diligent。   

 

可能大家觉得这个例子比较简单,我们可以看这句话:在现在的生活中,压力是不可避免的因素。   

 

“不可避免”查字典的话会有如下的单词:inevitable/unavoidable/indispensable,这些单词基本都是6级词汇,对于高中生来说是比较难背的。但通过反义正解的话,不可避免=必要/必须的=necessary,这句话就很好表达了。   

 

再如这个例子: 

父母经常忽视孩子的成长。“忽视”一般译为neglect/ignore。   

忽视=不重视。  

父母经常不重视孩子的成长。   

Parents often do not pay much attention to the growing of children.

 

blob.png  

2

对词语的解释

 

具体解释大家可能在电视节目上看到过“我来比划你来猜”的节目,其实就是对词语的解释,其实这个方法也可以用在雅思写作中,

比如这个例子: 

政府应该提供资助给难民。

“资助”译为sponsor/subsidize,“难民”译为refugee。

这两个单词属于六级词汇,如果用具体解释的方法,

资助可拆分为资=金钱上的=financial,助=帮助=help;

难民=遭受灾难的人=the people who were suffered from disaster.   

 

这句话就可以很容易地翻译出来: The government should provide financial support/help for the people who were suffered from disaster.   

再通过几个例子练习一下:

 例1:虐待儿童的人应该受到惩罚。“虐待”译为maltreat。   

虐待=残忍地=不好地=坏地对待

The people who treat children cruelly/badly should be punished.   

例2:房价开始轻微地开始下降。“轻微地”译为slightly。   

轻微=以缓慢的速度

The price of house start to decrease at a slow rate. 

例3:人们应该努力在生态平衡的问题上做出贡献。“生态平衡”译为ecological balance。   

生态平衡=人与自然地平衡

People should make great efforts to the problem on the balance between human beings and nature.  

例4:政府应该严厉地惩罚罪犯。   

罪犯=违反法律的人,

the people who violate/disobey the lawThe governmnet should stictly punish the people who violate/disobey the law.  

大家会发现,通过解释说明的方法,字数会显得特别长,既不用背单词,又可以很清楚的解释出来,还能凑字数。 

blob.png

 

3

这同义词替换

 

同义替换;同学们也同样可以从中文的角度出发,进行一下意思的转换

 

比如:天天用牛奶洗脸是的。

“”这个单词是extravagant,对于高中生来说也是不经常用的。   

 

如果我们从中文上转换一下,“天天用牛奶洗脸是浪费的。”跟上句话意思是一样的。“浪费的”这个单词wasteful高中生是非常熟悉的。   

Washing face with milk everyday is wasteful.   

 

再通过几个例子练习一下:   

例1:生活质量提高,缓解家庭经济负担。   

Improve living quality, and release the economic burden of family. 生活水平提高,减少家庭花费。   

improve living level/ living standard and reduce the family spending.   

例2:梅西毫无争议是最的足球运动员。

“毫无争议”译为indisputably。   

梅西肯定/必然是最的足球运动员.   

Messi is certainly/surely/ must be the best football player.

 

友情链接