供稿单位:互联网 责编:[freemarker标签异常,请联系网站管理员] 浏览 0 次
1. That'll be the day.
那绝不可能/哪有这样的事!
这句话表示的意思类似于“That's impossible!”或者“It can't be true!”,说话人在说这句话时表达的是一种强烈的否定。
2. How about that!
那可太好了,太棒了 / 真是令人难以置信!
很多人都容易错误的理解成“你觉得怎么样?(what do you think of it?)”。
其实,这是与“ how about it”混淆了,看句末的不同。how about it的意思才是“你觉得怎么样”。
而当 how about that 则是指“太好了,太棒了”或者“真是太不可思议,令人难以置信”。
3. What a day!
多......的一天啊!
比如当你已经单位工作了一天,累得要死,此时则可说句 what a day! 表示“这一天把我累的!”。
再有,如果你早上摔了一跤,中午吃饭时又丢了钱包。总之,倒霉的事都赶到一天了,你也可以用这句“What a day! Just my luck!”表示“今天真倒霉!就这命了!”
还有,如果你向女朋友求婚成功,晚上回家前又捡了一个iPhone x,你也可以说“What a day!”(今天真是太走运了!)。
这句话还可以改成:
what a night!
What a weekend!
What a man!
等等
4. What's your story, morning glory?
瞧你高兴的,有什么好事啊?
morning glory就是“牵牛花”。当你看到一个熟人从远处走来,一脸的笑容,跟朵花似的。你就可以说这句话,翻译过来就是“这是有什么好事啊,看你高兴的!”
5. If I tell you, I'd have to kill you.
就不告诉你。
这句话通常是在一种的环境下,可以当做玩笑话。你不愿意回答对方问题而说的话,字面意思很容易懂,翻译成汉语的感觉就是“我偏不告诉你!”
6. I need it like a hole in my head.
我根本就不需要这个。
有点像正话反说,虽然表面上没有否定词,表达得却是强烈的否定含义。
7. He is a real go-better.
他的确是个能成事的人。
go-better是关键,表示越来越好。
英语里表达“成功”就是 get there,所以口语里说“now we are getting somewhere”表达的意思就是“看来我们的谈话(努力,尝试等等)有了进展。”
鼓励别人时也可以说You are going places.(你会成功的。)
8. That's all there's to it.
事情大概就是这样。
类似这样的句子很多。比如:I don’t know what came over me.(我不知道自己哪根筋不对。)等等。
9. She doesn't like this a little.
她可不仅是喜欢而已
英语中有很多有否定词但含义却截然不同的表达,比如:
1)I'm not a little cold.
我很冷
2)It is a good father that knows his son.
再好的父亲也未必了解自己的孩子
3)No wisdom like silence.
智者寡言
4)That's the last thing I want to do.
我最不愿意做那件事