父辈:什么矿泉水20块?渴着,回家喝!
我们:什么矿泉水20块?来一瓶尝尝!
父辈:水
图片来源网络:侵删
我们:星巴克、霸王茶姬、茶颜悦色、奈雪、喜茶、古茗、一点点、茶百道、百分茶、蜜雪冰城
来源:小红书作者-脱离
父辈:吃饱
我们:火锅、日料、韩餐、西香中餐、简餐、减肥餐下午茶、烧烤、海鲜
来源:小红书作者-拉面是我丫
父辈:存点钱,万一哪天要用呢
我们:存什么钱,万一明天就死了呢
图片来源网络:侵删
父辈:好好攒钱给儿女买车买房
我们:儿孙自有儿孙福,没有儿孙我享福
父辈:大宝
图片来源网络:侵删
我们:水,乳,精华,眼霜,面霜,气垫,隔离,粉底,腮红,眼影,修容,假睫毛,美瞳
图片来源:小红书作者Kelya
父辈:打开电视就看
图片来源网络:侵删
我们:开电视看广告,看毛广告,开会员!
图片来源网络:侵删
父辈:不能苦了孩子
我们:不能苦了自己
图片来源网络:侵删
那么大家知道“存钱”用英语怎么说吗?可千万别翻译成“Save money”!
Save money
save money 其实不是我们所说的“去银行存钱”×的意思,它更偏向于“省钱”√。
例句:
Mary tried to save money; but she just couldn’t.
玛丽设法省钱,但她就是省不下。
那么“去银行存钱”如何表达呢?
地道的说法就是 Deposit money。在金融行业中,Deposit是到银行存钱,同时也是保证金,押金的意思。比如旅游住酒店,大多会要求一定的押金,就可以说这个词。
例句:
I want to deposit a sum of money into my account.
我想在我的账户里存一笔钱。
I want to put some money in my account.
我想把一些钱存入我的账户。
好了,今天的分享就到这啦,大家学会了吗?