18172004826

雅思长难句解析(23) | 长难句 “综合版”

作者: 2023-02-10 15:35 来源:南宁编辑
收藏

雅思长难句解析
每周一期,专业老师解读
成功就是日复一日的积累
例句1
The Massachusetts Institute of Technology investigated automated mobility in Singapore,finding that fewer than 30 percent of the vehicles currently used would be required if fully automated car sharing could be implemented. (剑 15Test 1 Passage 2)
1) 结构分析
层次一:
主句: The Massachusetts Institute of Technology investigated automated mobility
修饰:finding .....implemented【doing分词做状语,修饰主句,表示结果】
层次二:
修饰内部: 
主体:fewer than 30 percent of the vehicles would be required
修饰:if ... implemented【if状语从句,修饰required,表条件】
结构总结: 主句+分词【嵌套状从
2) 译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号
麻省理工学院调查了新加坡的自动驾驶状况,{发现[(如果自动共享汽车项目完全实施的话),人们将只需要现有车辆的不到 30%]}。
3) 重点词汇:
investigated:v. 调查
automated mobility:n. 自动驾驶
vehicles:n. 车辆
implemented:v. 实施
例句2
Once out there, skilled seafarers would have detected abundant leads to follow to land: seabirds, coconuts and twigs carried out to sea by the tides, and the afternoon pile-up of clouds on the horizon which often indicates an island in the distance. (剑 10 Test 3 Passage 3)
1) 结构分析
层次一:  
主句:skilled seafarers would have detected abundant leads to follow to land
修饰①:once out there(once+介短状语,修饰整个主句,表条件)
修饰②:: seabirds.......distance(冒号同位,解释leads包括哪些)
层次二:
修饰②内部:
主体:seabirds, coconuts and twigs, and clouds
修饰①:carried out to the sea by the tides (done分词定语,修饰coconuts and twigs)
修饰②:afternoon pile-up of(量词定语,修饰clouds)
修饰③:on the horizon (on介短定语,修饰clouds)
修饰④:which......distance(which定从,修饰clouds)
结构总结: 主句 + 介短状 + 同位语【嵌套分词+定从+量词】
2) 译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,横线代表同位语
(一旦到达那里,)熟练的海员就会发现大量的(引向陆地的)线索: 海鸟、(潮汐带来的)椰子和树枝,以及(下午地平线上堆积的)云,(这些云往往预示着远处有一座岛屿)。
3) 重点词汇:
seafarer:n. 海员
detect:v. 发现
abundant:adj. 大量的
lead:n. 线索,索引(注意lead一词多义 ①导致/引导 ②铅 ③线索,这里选用③)
high-fidelity:adj. 高保真的
horizon:n. 地平线;水平
例句3
Those sailing skills, he says, were developed and passed down over thousands of years by earlier mariners who worked their way through the archipelagoes of the western Pacific, making short crossings to nearby islands. (剑 10 Test 3 Passage 3)
1) 结构分析:
层次一:
主句: Those sailing skills were developed and passed down by mariners
修饰①:, he says,【两个逗号插入语】
修饰②:over ......years【介短状语】
修饰③:who......islands【who定从,修饰mariners】
层次二:
修饰③内部:
主体:worked their way through the archipelagoes of the western Pacific
修饰:making......islands(doing分词状语,表示连续动作)
结构总结:主句 + 插入+介短+定从【嵌套doing短语】
2) 译文分析: 红体字代表主干,括号代表修饰 (大括号嵌套小括号)
(他说)那些航海技能是由早期水手(经过上千年)发展和传承下来的,[这些早期水手们从西太平洋的群岛中穿过,(抄近道去了附近的岛屿)]。
3) 重点词汇:
sail:v. 航海
passed down:(词组)传承
mariners:n. 水手
archipelagoes:n. 群岛
worked their way through:(词组)一路穿过
make short crossings :(词组)抄近道

姓名:
电话:
提交需求
  • 品牌简介
  • 精品项目
  • 课程中心
  • 线上课堂
  • 雅思/sat考团
  • 校区地图
您想学习哪门课程
    您的目标分数
      您的学习周期
      • 一个月
      • 三个月
      • 六个月
      • 六个月以上
      获取报价

      我们将在一个工作日内通知您报价结果

      热门活动

      注册/登录

      +86
      获取验证码

      登录

      +86

      收不到验证码?

      知道了

      找回密码

      +86
      获取验证码
      下一步

      重新设置密码

      为您的账号设置一个新密码

      保存新密码

      密码重置成功

      请妥善保存您的密码
      立即登录

      为了确保您的帐号安全

      请勿将帐号信息提供给他人/机构